Para Daniel, esto de participar en subastas no es nada nuevo, ya que ha organizado ya siete eventos de este tipo para las prestigiosas casas de subastas Tajan y Christie's. Su plan es hacer dos grandes subastas al año, la primera en Octubre, donde venderá subastará originales de muchos artistas. Aquí publico siete de las piezas. Disfrutadlas.
FRANQUIN
SPIROU Y FANTASIO
tembo tabou (T. 24)
1974
Vuelo 714 de HERGÉ
TINTIN
para Sydney (T. 22)
1968
Giraud
BLUEBERRY
El fantasma Tribe (T.20)
1982
SCHWARTZ
ATOM AGENCY
Joyería del Begum (T.1)
2018
LOISEL
PETER PAN
Londres (T.1)
1990
MORRIS
LUCKY LUKE
Black Hills (T.21, Página 1)
JUILLARD
LOS 7 VIES DEL SPINNER
The Devil's Part (T.6)
1990
Tras mas de 24 años, el 14 de Junio, Mike Deodato se despidió de Marvel Cómics por redes sociales. En el texto, que reproduzco mas abajo, Mike dice que cuando era pequeño, su sueño era ser dibujante de cómics en Marvel. Tras una larga carrera en la editorial, a sus 56 años su nuevo sueño de ser artista de creación propia. Su primer trabajo como artista de creación propia será la miniserie de cuatro números "Berserker Unbound" que junto a Jeff Lemaire publicarán en Dark Horse Comics.
Sigo investigando las preguntas que me hice hace unos días sobre la novela gráfica. ¿Qué es la novela gráfica?
En 1978 Will Eisner populariza este concepto y su éxito comercial internacional a generado un género de pleno derecho en la producción de cómics. Pero muchos críticos se preguntan donde termina este género y empieza el cómic o la BD. ¿Dondé está la diferencia?
Para empezar por algún lado, Dominique Petifaux, historiador de cómics dijo en un debate en el Salod du Livre del marzo de 2019 que:
"Yo diría que la novela gráfica es un cómic sin restricciones. Antes teníamos un cómic bastante restringido. En Francia, estábamos dominados por el álbum a color de 48 páginas. En USA, eran cómics. Esto hizo que muchos autores tuvieran que pasar bajo el aro de los editores. De hecho en Europa era necesario producir series, mientras que en los USA, el genero de superheroes era esencial para todos"
"Mientras que la novela gráfica, es libertad. Y
para adquirir esta libertad, creo que el nombre ha sido muy importante. Si
piensas en lo que significa de la palabra "cómics", esta
no es del todo definitivo. Y por lo que se refiere la idea de Bande Dessinée,
deja de lado lo esencial: es que estamos explicando historias. En los
Estados Unidos y Gran Bretaña, teníamos la palabra
"cómics". Esto era adecuado a fines del siglo XIX cuando este
género nació porque en ese momento, todos los cómics eran puramente
humorísticos. Hasta la década de 1920, no hubo dos tiras cómicas de
aventuras en Gran Bretaña y los Estados Unidos donde el humor ya no era el
elemento dominante. En Japón, la palabra "manga",
etimológicamente, significa "imagen irónica"
¿Será esta la definición de "novela gráfica"?
Seguiré aportando mas investigaciones.
No hay comentarios:
Publicar un comentario